Satuinpa löytämään kirjastosta ohuen kirjasen nimeltä " The Care and Feeding of Dirt Archaeologists. A Manual of Sanitation, Hygiene, and Medicine for Archaeological Field Expeditions in the Near East", kirjoittanut Dr. Melvin Lyons (The American Schools of Oriental Research, 1978).

Kirja on huolto-opas, jonka ohjeita noudattamalla Lähi-idässä työskentelevien arkeologien luvataan pysyvän terveinä ja työkykyisinä (tämähän on oleellista). Lainaan tähän muutamia parhaita sitaatteja kirjasta - tutulta taitaa kuulostaa ainakin kaikkien Jordaniassa FJHP:ssa työskennelleiden mielestä.

Auringosta:

The average American is a “sun-worshipper” and may have the ambition of creating a magnificent body tan. Don’t be misled: the tropical sun is hot and it burns. (p. 5-6.)

Kirja on tietysti amerikkalaisille suunnattu, mutta onhan meillä suomalaistenkin porukassa ollut näitä upean kokovartalorusketuksen hakijoita. Auringon polttavuuden on varmaan itse kukin saanut kokea.

Ympäristön vaaroista:

In all terrain, whether land or water, the director should be aware of any unexploded mines left from previous wars. (p. 8)

Ja tämä todetaan lakonisesti kaikkien muiden käytännön seikkojen seassa! Jordaniassa onneksi tätä vaaraa ei ollut. Toista oli Israelissa, jossa olin paleoliittisilla kaivauksilla kesällä 1997. Kaivausalue sijaitsi Jordan-joen rannalla pohjoisessa, lähellä Golania, ja sen viereinen rinne oli aidattu piikkilangalla ja merkitty miinavaroituskylteillä. Rinteellä käyskenteli kyllä lehmiä laiduntamassa. Kuulemma lehmät astuivat joskus miinohin ja räjähtivät, mutta tätä emme onneksi joutuneet todistamaan. (Näin jälkikäteen epäilen, että ehkä kyseessä oli ulkomaalaisten pelotteluksi keksitty tarina… mutta miinavaarakylttejä siellä kyllä oli.)

Sairauksista:

When one visits a remote village or a questionable area, common sense dictates that coffee or tea be chosen as a beverage because at least the water is boiled. Also, your host will not be insulted. (p. 12).

Niin, teetä tarjotaan aina ja siitä on vaikea kieltäytyä! Mutta veden keittäminenkään ei aina suojaa pöpöiltä, kuten Annika sai karvaasti kokea viime vuonna.

Do not indulge in the romantic desire for fresh milk taken directly from cows or goats. On the other hand, milk from camels and donkeys may be drunk in an emergency with relative safety. (p. 13)

"Romantic desire"? Minun käsitykseni romantiikasta on sen verran tavanomainen, että otan mieluummin lasillisen punaviiniä kuin vuohenmaitoa suoraan utareesta. Kamelit taas ovat niin isoja ja pelottavia, etten uskaltaisi mennä sellaista lypsämään vaikka olisin nääntymäisilläni janoon.

281734.jpg


281736.jpg

Eläinoppia vasta-alkajille, osa 1:

There are generally two types of spiders: the large, hairy, furry ones, and the smaller, smooth ones. The large, hairy, furry spiders are very large and frightening but are generally not poisonous. (p. 45).

Käärmeenpureman hoidosta:

Reassure the patient that death is not imminent and that treatment is available. (p. 57)

Ruoasta:

Moldy bread and cheese need not be discarded: the mold is a form of penicillin growth and not harmful, but be sure to differentiate this from wormy bread or cheese. (p. 59)

Huh, enpä haluaisi olla kaivauksilla, jossa tämä mies järjestää ruokahuollon. "Se on vain homeessa, ei siinä vielä ole matoja, syö pois!" FJHP:ssa oli kyllä kaikista kuulemistani vertailukohdista päätellen erinomainen ruoka. Tosin surveyssä meille sattui kerran homeista leipää evääksi, mutta se taisi olla vahinko, emmekä syöneet sitä.

Juomasta:

Alcoholic beverages are not conducive to good health; alcohol and hot, sweaty work do not mix well. An occasional cold beer, however, is both refreshing and replenishing. Whiskey and wine are acceptable in moderation, but only in the cool of the evening after work has been finished. (p. 59)

Mitäpä muuta tähän enää voi sanoa? Koskaan ei ole kylmä olut maistunut niin hyvältä kuin torstai-iltapäivänä viikon hikisen tarpomisen jälkeen.

281735.jpg

Hmm, nyt kun kirjoittelin näitä, alkoi ihan tuntua siltä että kyllä sinne voisi mennä vielä uudestaan… hullun hommaa tämä työ. Ehkä vielä joskus. Nyt keskityn Kreikkaan.